読み物2
これは、田中さんが鈴木さんのゼミのみんなに送ったメールである。鈴木先生のゼミのみなさんこんにちは皆さんもご存知だと思いますが、来月木村さんが交換留学でアメリカに行くことになりました。そこで、いつも通っていいる「和食 沖ノ屋」で木村さんの壮行会を行いたいと思いますが、いかがですか。ほかに木村さんのお好きな食べ物などを教えていただければ助かります。ご出席の方は今週中にご返信下さい。なお、会費などについては、また後で連絡いたします。よろしくお願いします。田中译文
下面为田中先生送给铃木老师研究班的各位的邮件。
铃木老师研究班的各位
大家好。
想必大家也都已经知道了,下个月木村他因交换留学的原因将前往美国。所以,我就想在咱们一起常去的店[和食沖之屋]为木村举行欢送会,不知大家意下如何。
另外,如果大家能告诉我木村喜欢吃的食物的话就太好了。
还有,关于[欢送会]会费的事情,在之后再进行联络。
有劳大家了。
田中
重要词汇
壮行会(そうこうかい)欢送会いかが如何方(かた)([人]的尊他语)位,人~中(ちゅう)......之中重要表达
お疲れ様です/您幸苦了ご存知だと思いますが、~/想必您也知道,......[ご存知だ]是「知っている」的尊他语形式。~ていただければ助かります/若能得到您......的话,就太好了素材来源:新日语能力测试N3N2读解
原稿翻译:知穗日语听译组审核校对:知穗日语听译组
如有错误,麻烦指出
End
点击图片了解详情▼预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇